Besoin d'aide Fansub

    Publicités

Users Who Are Viewing This Thread (Total: 1, Members: 0, Guests: 1)

Jokemation

Membre
Mar 24, 2013
82
1
574
34
Dans un mirroir
Bonjour je suis le fondateur d'une nouvelle team Fansub. Nous sommes à la recherche de checkeur/Uploader pour le moment.

Nous sommes vraiment nouveau et n'avons pour le moment travaillé que sur une série en cours. (04/...) Cependant nous travaillons rapidement et rigoureusement.
Notre site est en construction et pour le moment la fansub ne dépasse pas notre page FB.

Pour en savoir plus contacter moi par MP de même si vous souhaitez nous soutenir. (Je préfère ne pas évoquer de nom pour éviter de faire de la pub direct).

Cordialement,
Jokemation
 

Nyuandlucy

V.I.P
V
Jul 18, 2011
1,036
0
944
Proche de Toulouse.
Discord
Nyuandlucy#8685
C'est dommage que mon vdd laisse un message aussi moche que ça, l'auteur raconte un concept sympa. J'espère que votre équipe se portera bien. Sinon je n'ai pas compris le rôle du checker.
 

Demmon

The One
V
Ancien staff
May 4, 2011
8,194
180
969
Le checker vérifie les traductions et il vérifie aussi le timing entre les st et la vidéo (je suis pas sûr pour le timing)
 

Jokemation

Membre
Mar 24, 2013
82
1
574
34
Dans un mirroir
C'est correct Demmon. Il existe même un Qchecker qui quand à lui regarde le résultat final et corrige si besoin, les problèmes d'édition et de fautes d'orthographes.

J'ai oublié de dire, il est vrai, que c'est une fansub sur les manga et non sur les séries TV. Nous avons pour le moment 28 fans, 30.000 vues et 5.000 DDL.

(Hors sujet : Osu grandit à ce que je vois il fut un temps où j'étais 19eme sur Osumania ^^)
 

Nearyu

Programmeur
V
Sep 25, 2010
6,942
18
944
28
Pourquoi tu viens sur ce forum pour faire ta pub en faite ?
 

Jokemation

Membre
Mar 24, 2013
82
1
574
34
Dans un mirroir
Je ne viens pas sur ce forum pour faire de la pub. Mais parce qu'il est facile de faire des trades ou même discuter de certains sujet avec une communauté. Donc la réponse au pourquoi... Il n'y a pas vraiment de réponse et je ne serais pas capable d'en inventer une.

Après dans un sens oui je fais de la pub. De la pub pour attirer un staff je dirais... Mais je ne suis pas là pour attirer des viewers ou autres. Le projet va finir par attirer du monde par lui même ou non et c'est par la qualité du travail qu'il va se répandre. Je ne suis pas là pour dire regardez XXXXX-Fansub il sont tr0 c00L !!! Je n'expose qu'un projet...

Après ce qui est certain c'est qu'en cherchant des personnes pouvant nous aider il y a forcément un peu de "pub" qui en ressort.
 

Jokemation

Membre
Mar 24, 2013
82
1
574
34
Dans un mirroir
Hum... Parcequ'ici, on retrouve différent profil assez facilement je dirais...

Parce qu'il est possible de trouver des gens fiables comme des troll et que ça peut toucher certaines personne de la communauté.
 

HowToBe

Membre Banni
Mar 4, 2012
825
0
321
43
Le Havre
C'est correct Demmon. Il existe même un Qchecker qui quand à lui regarde le résultat final et corrige si besoin, les problèmes d'édition et de fautes d'orthographes.

J'ai oublié de dire, il est vrai, que c'est une fansub sur les manga et non sur les séries TV. Nous avons pour le moment 28 fans, 30.000 vues et 5.000 DDL.

(Hors sujet : Osu grandit à ce que je vois il fut un temps où j'étais 19eme sur Osumania ^^)

Attendez, c'est vous qui faite les fichier .srt (si je me trompe pas) si oui respect, car le timing m'emmerderait.

sinon j'ai déjà traduis sur Addic7ed pour plusieurs séries :) vous faites quoi comme genre d'épisodes ? Manga ou Séries US/FR ?
 

Polo86

Membre
Mar 30, 2013
75
0
206
38
Moi j'ai jamais aimé les personne qui font les pub ces nouveau sur taverne le bordelle a l'état pur ?
 

Jokemation

Membre
Mar 24, 2013
82
1
574
34
Dans un mirroir
Bravo la mentalité !

Premièrement vous avez à la fois raison et à la fois tord et c'est d'ailleurs pourquoi j'en rit. Certes on parle d'anime comme vous le dites si bien, mais ouvrez votre dictionnaire (sisi ça existe) et lisez bien la description.

"Manga" terme brut japonais, il désigne les bandes dessinées non japonaise respectant les codes des productions populaires japonais ou désigne des produits visuels rappelant certaines de ces bandes dessinées.

Il y a une différence entre le mot "manga" en France et au Japon. Je n'ai pas envie d'en exposer plus. Mais venez pas critiquer le travail de toute une équipe.
 

Jeremyz34

Membre actif
Aug 26, 2010
425
0
441
27
Je comprendrait jamais pourquoi il y à toujours des gens qui viennent mettre le bordel sur des postes comme celui-ci, laissez le faire, si ça ne vous plaît pas go ragequit le poste, mais venez pas le pourrir parce que vous avez que ça à faire de votre journée...
 
May 28, 2010
3,634
0
942
25
Cercueil \o/
Je mets pas le bordel je dis juste ce que c'est, un animé est un animé tu fansub un animé pas un scan ou un manga ! Manga = La version originale en papier / Animé = L'adaptation du manga en épisodes (et ça ne suit pas toujours l'histoire de base). Je sais pas mais si t'es une Fansub tu dois savoir ça quoi ._. Et si ton Manga = Animé pourquoi on a inventé le mot Animé alors ? :mdr1:
 

Jokemation

Membre
Mar 24, 2013
82
1
574
34
Dans un mirroir
Je connais la différence et je connais très bien le mot animé. Alors au lieu de faire ton petit malin...

Je dis juste que le mot manga n'est pas une faute, car en français la définition n'est pas la même que celle japonaise et là c'est ton français qui a du mal.

Après tu es heureux tu flood le sujet bravo...
 
May 28, 2010
3,634
0
942
25
Cercueil \o/
Je flood pas je poste pas 125 messages à la suite ;) Bizarrement toutes les autres fansubs que j'ai déjà pu voir utilisent le mot animé
 

Dagger

PRAISE OUR LORD HELIX
V
Mar 11, 2011
3,147
0
942
Toulouse
Non, le truc c'est que MOI je ne fais pas chier le monde c'est plutôt à toi, si tu n'es pas content, à partir.
 

Dagger

PRAISE OUR LORD HELIX
V
Mar 11, 2011
3,147
0
942
Toulouse
BREF, tu ne sais pas reconnaître une erreur quand tu en fais une, c'est pas grave c'pas ta faute. Si tu veux continuer ce débat go MP on s'arrête là.